Febrero, mes de la lengua materna

Origen de la conmemoración

En febrero de 1999 fue aprobada en la Conferencia General de la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), la propuesta iniciada por el país Bangladesh de destinar una fecha como día Internacional de la Lengua Materna, estableciéndose así el día 21 de febrero para tal motivo.

La UNESCO busca por medio del respeto a la diversidad cultural lograr una sociedad más pacífica y en armonía en la cual los individuos podamos ser reconocidos y a la vez sentirnos parte de una identidad colectiva. El conservar la lengua materna, es parte importante de reconocer ideologías, tradición oral, interpretaciones, conceptualizaciones, creencias, mitos y cosmovisiones de colectivos que difícilmente son idénticos a los que existen en otros contextos y comunidades.

 

¿Qué es la lengua materna?

¿A qué se le llama lengua materna? Es la lengua o idioma que se aprende durante la primera infancia: de los 0 a los 5 años. Cuando aún no somos capaces de hablar, la persona o personas que nos crían, comúnmente nuestra madre, nos comienza a hablar, a cantar con arrullos, a contar historias, a mostrarnos objetos y personas a las que llama por su nombre. Comenzamos a relacionar palabras con objetos, palabras con personas, palabras con necesidades o alimentos, y podemos hasta cierto grado comprender a lo que se hace referencia, aunque no podamos aún repetir esas palabras. Esa es la lengua materna, la primera que aprendemos.

Padre hablándole a su bebé.

En los últimos años se le ha dado mayor atención y relevancia a las lenguas originarias o indígenas, en gran medida por el peligro de desaparición en que se encuentran debido a la globalización. La discriminación y falta de oportunidades de aprendizaje en la lengua nativa, va menguando práctica y la herencia de las lenguas maternas. Con la desaparición de las lenguas, se pierden conceptos que en muchas ocasiones no tiene una traducción como tal, que existen por sí solos.

México y la lengua materna

México está dentro de los 8 países en los cuales existe una mayor cantidad de lenguas en el mundo.

Mapamundi de los países con mayor variedad de lenguas.

¿Parecen muchas las de nuestro país, verdad? La razón es que, son 68 lenguas originarias, pero cada una de ellas puede tener una o más variantes, como el Tu’un Savi (mixteco), que tiene 81 variantes.

Para consultar tabla de lenguas con su variantes da clic AQUÍ

Un dato curioso y muy poco mencionado es que, aunque no es sonora, la Lengua de Señas Mexicana puede ser también una lengua materna, si se enseña como primer lengua, por ejemplo de una madre sorda a su bebé y este la aprende y practica en la primera infancia tenga este o no la capacidad de escuchar.

Aunque somos muchos los que por desgracia no tenemos el privilegio de hablar alguna de las muchas lenguas adicionales al español de nuestro país, definitivamente no estamos ajenos a ellas, pues muchas de las palabras que usamos en lo cotidiano provienen de lenguas extranjeras o nacionales. Te dejamos algunos ejemplos:

  • Africana:” Mochila”, del kikongo y kimbundu (Mu)nizla: especie de morral en forma de sobre.
  • Árabe: “Azúcar”, de assúkkar, que hace alusión al producto cristalino o blanco de sabor dulce.
  • Italiana: “Propaganda”, información engañosa o tendenciosa utilizada para promover un punto de vista o una causa política
  • Antillana: “Barbacoa”, de Barabicu, carne cocinada sobre andamios de madera.
  • Japonés: “Emoji”, “e” quiere decir dibujo y “moji” carácter o signo de escritura.
  • Náhuatl: ”Jitomate”, xictomatl, compuesta por tres palabras, xictli=ombligo; tomohuac=fruto; atl=agua, “ombligo de fruta de agua”.
  • Quéchua: “Cancha”, que deriva de kancha: recinto o cercado.
  • P´urhépecha: “Huarache”, de “Kuarache” o “kwarachi”, nombre con el que llaman a las sandalias que manufacturan y usan.

¿Quieres conocer algunas palabras de orígen indígena que no tiene traducción al español? Consúltalas AQUÍ.

Comúnmente se piensa que el término lengua materna se refiere al idioma de las comunidades indígenas u originarias, pero como leímos arriba, no es así; al conmemorar el día de la misma, se pretende que se haga conciencia de la importancia de brindar educación en la lengua nativa, evitar la discriminación y la imposición de una nueva. Estas situaciones provocan la disminución de la cantidad de hablantes de las diversas lenguas en el mundo.

Cuéntanos qué te pareció la información y si descubriste algún dato del que no tenías conocimiento.

También te puede interesar

La piñata en México: historia, origen, de qué se rellena y significado
La piñata en México: historia, origen, de qué se rellena y significado
Hay varias cosas representativas de México, desde el mariachi, el tequila hasta las piñatas y aunque estas no surgier...
Leer más
Regalos hechos en México perfectos para Navidad y Día de Reyes
Regalos hechos en México perfectos para Navidad y Día de Reyes
Ya sea para el intercambio del trabajo o con la familia; para Navidad, Año Nuevo o el Día de Reyes; te contamos cuále...
Leer más
¿Cómo se pone el nacimiento navideño en México y qué lleva el pesebre?
¿Cómo se pone el nacimiento navideño en México y qué lleva el pesebre?
Es tradición de México, como en otros países poner el arbolito navideño, pero también el nacimiento o pesebre y aquí ...
Leer más

Dejar un comentario

Por favor tenga en cuenta que los comentarios deben ser aprobados antes de ser publicados